تبلیغات
گرجیان ایران - جِمشید گیوناشْویلی - ჯემშიდ გიუნაშვილი

გაუმარჯოს საქართველოს
جِمشید گیوناشْویلی - ჯემშიდ გიუნაშვილი
دوشنبه 4 مرداد 1395 ساعت 03:28 ب.ظ | نوشته ‌شده به دست IranianGeorgians | ( نظرات )
جِمشید گیوناشْویلی (به گرجی: ჯემშიდ გიუნაშვილი) (زاده ۱ مهٔ ۱۹۳۱ میلادی، تهران) زبان‌شناس، ایران‌شناس، محقق و نویسندهٔ گرجی است که از سال ۱۳۷۳ تا ۱۳۸۳ هم به عنوان نخستین سفیر گرجستان در ایران، فعالیت داشته است. او فارغ‌التحصیل رشتهٔ ایران‌شناسی از دانشگاه تفلیس در مقطع دکترا است.


این پژوهشگر گرجی تلاش‌های فراوانی را در جهت تعمیق روابط دو کشور ایران و گرجستان به ویژه از منظر فرهنگی و علمی داشته است و تاکنون بیش از ۲۰۰ اثر علمی به‌زبان‌های گرجی، فارسی، انگلیسی و روسی منتشر کرده است. وی همچنین در سال ۲۰۱۰ موفق به دریافت جایزهٔ جهانی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران شده است.
پدر جمشید گیوناشویلی یک مهندس گرجی به نام «شالوا (شالیکو) گیوناشویلی» (۱۹۰۸–۱۹۸۱) فرزند نهم یک کشیش ارتدکس بود و برادر بزرگترش (عموی جمشید گیوناشویلی) پزشکی سرشناس بود که از سوی دولت شوروی «دشمن خلق» نام گرفته و در سال ۱۹۲۴ اعدام شده بود. هرچند فعالیت‌های شالوا گیوناشویلی بار سیاسی نداشت، اما در شرایط اجتماعی و سیاسی وقت گرجستان تحت نفوذ شوروی (حدود سال‌های ۱۹۲۵ تا ۱۹۳۰)، فضای حسن نیتی برای کسی که پدرش یک کشیش ارتدکس، و برادرش از سوی دولت «دشمن خلق» نام گرفته و اعدام شده است، وجود نداشت؛ بنابراین شالوا گیوناشویلی وادار به مهاجرت از گرجستان شد.

در سال ۱۹۲۹ همراه با خانواده اش به ایران مهاجرت نمود و دو سال بعد یعنی در سال ۱۹۳۱، جمشید گیوناشویلی در تهران به دنیا آمد. خانوادهٔ گیوناشویلی تا سال ۱۹۴۷ در ایران بودند و پدر جمشید گیوناشویلی به عنوان یک مهندس، در احداث راه آهن سراسری ایران (خرم‌آباد-اندیمشک، اراک-قم، سمنان-شاهرود) مشارکت داشت.

خانوادهٔ گیوناشویلی در سال ۱۹۴۷ به گرجستان بازگشتند و چهار سال بعد یعنی در سال ۱۹۵۱ به قزاقستان تبعید شدند.

جمشید گیوناشویلی از سال ۱۹۵۶ فعالیت دانشگاهی خود را در زمینهٔ ی مطالعات ایران شناسی در دانشگاه دولتی تاشکند شروع کرده و از سال ۱۹۵۸ در دانشگاه دولتی تفلیس و آکادمی ملی علوم گرجستان ادامه داد و بیش از پنجاه سال از زندگی خود را صرف مطالعه، تحقیق و پژوهش نمود.

از جمشید گیوناشویلی تا کنون بیش از دویست اثر علمی-پژوهشی به زبان‌های گرجی، فارسی، روسی و انگلیسی و ... چاپ و منتشر شده است.

در سال ۱۰۱۲، طی هفدهمین دورهٔ جایزه جهانی کتاب سال، ریاست جمهوری اسلامی ایران، با اهداء لوح تقدیر و اعطاء مهم‌ترین جایزهٔ ادبی جمهوری اسلامی ایران، رسماً از تلاش‌های جمشید گیوناشویلی قدردانی نمود.

پروفسور تاماز گامقرلیدزه، رئیس آکادمی ملی علوم گرجستان در مورد جمشید گیوناشویلی که به مدت ۱۰ سال (از ۱۳۷۳ تا ۱۳۸۳ شمسی) سمت اولین سفیر گرجستان در ایران را بر عهده داشت می‌گوید: "دکتر جمشید، نه فقط یک ایرانشناس و محقق، بلکه یک دیپلمات حرفه‌ای نیز می‌باشد. وی در دوره‌ای نسبتاً طولانی که به عنوان سفیر گرجستان در ایران حضور داشت، نقش مؤثر و ارزنده‌ای را در برقراری و تعمیق روابط حسنه بین دو کشور ایران و گرجستان ایفا کرد."
منبع: خزاعی، احسان. نگاهی کوتاه به زندگی پروفسور جمشید گیوناشویلی. تفلیس، ۲۰۱۲.

لهجه فارسی تهرانی‌اش و اصطلاحات جور واجوری که می‌گوید، محصول درس خواندن در "دبیرستان البرز تهران" است.

دکوراسیون خانه و از همه جالب‌تر گفتگو به زبان فارسی در خانه با همسر روسی تبارش، همه را متقاعد می‌کند که با "ایران‌شناسی" ویژه طرفند.

جمشید گیوناشویلی در دور دوره رضا شاه در تهران به دنیا آمد و در سلطنت محمدرضا شاه از دانش آموزان دبیرستان البرز بود.

او بعدها به ایران بازگشت در کسوت یک دیپلمات گرجستانی که عاشق فرهنگ و هنر ایران بود.

آقای گیوناشویلی، سال‌ها سفیر گرجستان در تهران بود و بعد که بازگشت دیگر ایران را رها نکرد و سوغاتش برای گرجی‌ها ترجمه کتاب بود.

او از جمله کتب صادق هدایت، غلامحسین ساعدی و حتی قصه کودکانه "خاله سوسکه" ایرانی را به زبان گرجی ترجمه کرد.

در ادامه سفرنامه‌های هفتگی چشم‌انداز بامدادی رادیوی بی‌بی‌سی به گرجستان، علی همدانی با آقای گیوناشویلی گفتگو کرده است.

می توانید دیدگاه خود را بنویسید
 
لبخندناراحتچشمک
نیشخندبغلسوال
قلبخجالتزبان
ماچتعجبعصبانی
عینکشیطانگریه
خندهقهقههخداحافظ
سبزقهرهورا
دستگلتفکر
 
ავტორები
فریدونشهر در شبکه های اجتماعی